A csend hangja Ardey Edina kiállításának a címe, és nehéz elképzelni hogyan is lehet lefesteni a csendet. De ő monomániásan festi.
Van is egy ilyen című képe. Állok előtte és bámulom. Három nő van rajta, a baloldali maga Edina, aki felénk néz elrévedve, kezében mesterségének a címere, az ecset, de most nem dolgozik, nem serceg vele. Mellette a fekete háttérből kiragyogva, fiatal, piros ruhás hölgy ül a csellójával, amit szinte szerelmetesen néz, és bár egyik keze a húrokon, a másikban a vonó, valószínűleg éppen nem játszik rajta. A jobbján ülő harmadik nő őt figyeli, de lehet, hogy inkább magába merülve töpreng, miközben fogja a furulyáját.
Művészek, akik csendben vannak, gondolkoznak, valószínűleg elmélyednek magukban,
hogy aztán azt, ami lelkük legmélyén van, felszínre hozhassák, átadhassák a publikumnak. Ahhoz, hogy kitárulkozhassanak, szükségük van időnként bezárkózásra, önmaguk feltárására is.
Ardey Edina sok önarcképet fest, és ezekből jó néhány látható is a Weis Manfréd Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium tárlatán, ahol ez a hatvanötödik kiállítás. Jelentős festők, köztük több Kossuth-díjas alkotásai megfordultak itt, és
a mostani megnyitóra is eljött több Kossuth-díjas.
Ráadásul mindez a belvárosi elegáns galériákhoz képest kissé a világvégén, Csepelen, a Mansfeld Galériában. Mansfeld Péter, az ’56-os forradalmat követő megtorlások legfiatalabb áldozata, ugyanis itt tanult.
Először úgy hisszük, hogy eltévedtünk, bár a GPS azt jelzi, hogy jó helyen járunk. De mégis sorompó állja az utunkat, meg lehangolóan szürke épületeket látunk, nem ilyen helyeken szoktak kiállításokat rendezni. Mondjuk is a portásnak, hogy biztosan rossz helyen járunk, de ő azt válaszolja, hogy nem, elmagyarázza, kacskaringós úton hogyan jutunk a célunkig. Ami
hatalmas díszterem, ennek egyik végében, félkörívben alakították ki a galériát.
Egy ültünkben be lehet fogni a tekintetünkkel mind a harminc képet, és ez impozáns látvány. Már a megnyitó alatt lehet őket nézni. De Feledy Balázs művészeti író olyan intenzíven, annyira érdekesen beszél, mond rövid élettörténetet, emel ki egy-egy izgalmas momentumot a festményeken, hogy abszolút magára vonja a nem biztos, hogy kiköpötten ilyen érdeklődésű diákok figyelmét is.
A galéria lelke Keppel Gyula magyartanár, akin amikor szóba elegyedek vele, érződik, hogy a szó igen jó értelmében vett megszállott. Kilenc és fél éve mutat itt be rendszeresen műalkotásokat. Ez a tárlat nem jár úgy, mint sok másik, hogy a megnyitón nyüzsögnek a látogatók, utána pedig kétséges, hogy bekukkant-e valaki. Neki
engedélye van az igazgatótól, hogy tanóra alatt hozza ide egymás utáni csoportokban a diákokat,
és magyarázva, beszélgetve, kedvet csináljon nekik a kortárs képzőművészethez. Kérdezem tőle, van-e pénze ahhoz, hogy fizessen a művészeknek a kiállításokért, de kiderül az, amit sejtettem, hogy erről szó sincs, a személyes kapcsolatrendszere, az évek munkájával megszerzett hitele, a legfőbb szervezőerő. Nagyon imponál nekem ez a szívós ügyszeretet, ami hozzáértéssel is párosulva olyan helyre visz színvonalas kultúrát, ahol máskülönben erősen kétséges, hogy lenne-e.
Februárban kiállítása lesz itt Gyémánt László Kossuth-díjas festőművésznek is, aki egykor Edina tanára volt, most pedig a férje. Edina Németországban élt, rákban meghalt a hőn szeretett férje. Gyémántnak itthon halt meg rákban az imádott felesége. Hosszú, tán soha nem elvégezhető gyászmunka után találtak egymásra. Edina döbbenetesen mély gyászát örökíti meg az Áhítat című festménye.
Dermesztő fájdalom látszik az arcán,
összekulcsolja a kezét, megjeleníti, hogy rengeteget imádkozott azért, hogy ne történjen meg az, ami sajnos végül bekövetkezett.
De van magáról egy olyan képe is, aminek az a címe, hogy Szívembe költözött a nyár. Ezt már azt követően csinálta, hogy rátaláltak egymásra Gyémánttal. Ezen is látszik a szenvedés, ami nyomokat hagyott az arcon, de már ott van egy kis mosoly, ami ennek a szenvedésnek legalábbis a részleges legyűréséből keletkezett. Hát hiába, szenvedés nélkül a mosolynak nincs aranyfedezete, és hát itt megvolt a szenvedés bőven. De ugyanezen a falon látható a Laci című munka is. Természetesen Gyémántot ábrázolja, már azt követően, hogy összekötötték az életüket. Itt mosoly sincs, de valami megbékélés a világgal, a harmóniának a csírái már látszanak.
Miközben Ardey örvénylő mélységeket képes ábrázolni, meg tudja mutatni az ürességet is.
A Unatkozó lányok New Yorkban című alkotásán három fiatal ül egymás mellett úgy, hogy ordítóan semmi kapcsolat nincs közöttük. Hárman, három felé fordítják a fejüket, és láthatóan farkasvakságban szenvednek, nem érzékelik egymást, nem érzékelik a világot. Szemük ennek megfelelően összeszűkült, és totálisan üres tekintetükből kivehető, hogy a tudatuk is. Csakúgy tengenek-lengenek, nyilván nem tudják mi végre. De a képen nyoma sincs emiatt gúnynak, bármiféle lesajnálásnak, Ardey Edinától ez távol áll. Ő empatikus, meg finom és már-már költői. Nem absztrahál, nem vonatkoztat el, nem sugall, csak érzékeny szelídséggel a vesénkbe lát.
Valami miatt a La Mancha lovagja, ez a Don Quijote-ból írt musical, mindig hat. A nyáron a kisvárdai fesztiválon láttam, az egri Gárdonyi Géza Színház prezentálásában, akkor is sok néző felállva tapsolt az előadás után, ahogy most a Tháliában is, a Miskolci Nemzeti Színház produkcióját követően, a Vidéki Színházak Fesztiválján. Jó, persze, nyilvánvaló, hogy Cervantes hőse örök, naná, hogy belopta magát a szívünkbe ez az álmodozó, bizonyos tekintetben farkasvakságban szenvedő lovag, aki helyettünk is nekiindul a világ elviselhetetlen igazságtalanságai ellen. Bátran harcol, bár nincsenek meg hozzá az eszközei, maga is roskatag már, de még megy előre rendületlenül, és hiszi, hogy hittel, nekiveselkedéssel, szívvel, jobbítani, gyógyítani lehet. Mindehhez még hozzájön Dale Wasserman klasszikussá nemesedett zenéje a már szintén klasszikussá lett musical verzióban. Még messze nem a gondos, hozzáértő hatásvadászattal komponált tömegárú. Képes fellelkesíteni nem csupán a publikumot, hanem a színészeket is. Vannak vérforraló, energikus dalai, jól megjegyezhető, slágerré lett számokkal. A tömeg sem csak statisztál benne, hanem ebben a variációban a börtön rabjaiként intenzív beleéléssel követi a történetet, valóságos szabadságharcként felfogva az eseményeket.
Azt hiszem, itt a titok. Ebben a históriában nem csupán az elnyomás elleni harc van benne, hanem a magánélet szabadságáért vívott is, hogy lehessen egyedi utakat járni, szerelmetesen lángolni, és ettől akár a csúnyát is rajongásig szépnek, sőt gyönyörűnek látni.
A miskolci produkció rendezője, Keszég László tulajdonképpen nem talált ki semmi extrát, izgalmasan különöset, lényegében elég hagyományosan rendezte meg a darabot. És értően bánt a mostanra imponálóan összeérett, tehetségesen ügybuzgó társulattal, amelynek tagjai lendületet, akaratot, elszántságot, az átlagosnál jóval nagyobb energiát visznek a produkcióba. Tánc közben, Gergye Krisztián hevülettel teli koreográfiájának segítségével, tudnak egyszerre lépni, ha kell, ugyanakkor remek figurák, jó fazonok.
Árvai György hatalmas fémmonstrumot tervezett díszletként, ami mintha olyan kerítésekből állna, amelyek reménytelenül bezárják a szereplőket, ezért csak a fantáziájuk segítségével lehetnek szabadok, szárnyalhatnak. De ki tudja, tán a lovagtól kapott hit segítségével egyszer kitörhetnek innen?
Harsányi Attila Don Quijote, az elszántság megtestesítője, Lajos András a bumfordian hű szolgája, Sancho. Varga Andrea Dulcinea szerepében nem a szokásos szépség, akit elcsúfítanak kicsit, hogy kocsmárosnőnek nézzen ki, hanem molett, tenyeres-talpas, hihetően lepcses szájú, akiből tényleg a lovag hozza elő a nemes tulajdonságokat. És még erőteljesen is énekel. Cser Ádám karmesterként megadja az előadás pörgős tempóját.
Néhányan tán többet, különlegesebbet vártak, meglógnak a szünetben. A többség a produkció végén lelkesen ünnepel.
Kevés olyan energikus, szédülten bolond, tébolyult szerelmest láttam a deszkákon, mint Felkai Esztert a Macskajátékban. Örkény István többek között arról ír, hogy öreg korban is elkaphat valakit a hév, végzetesen belebolondulhat valakibe, akár totálisan kivetkőzhet önmagából, vagy tán éppen ekkor önmaga, csak mások szemében tűnik bolondnak. És persze lehet ugyanolyan rémülten féltékeny, mint egy húszéves. És Felkai mindezt el is játssza a Békéscsabai Jókai Színház produkciójában, ami a Vidéki Színházak Fesztiválján, a Tháliában is látható volt.
Felkai remek színésznő, dühít, hogy országosan milyen kevesen ismerik, de hát pályája zömét a békéscsabai teátrumban töltötte, ami túl kevésszer került a szakma középpontjába, sőt, bizonyos időszakban lesajnált helynek is számított. De ő mindig állt a vártán, főszerepek sorát játszotta el jól, akár kevésbé színvonalas előadásokban is. Nagy élményem vele például a Shirley Valentine című monodráma, amiben sokat nevettetett, de fájdalmas húrokat is pengetett, bemutatott egy roppant vagány, mégis elmagányosodó nőt, aki teli van vitalitással, vehemenciával, minden elkeseredése ellenére teli van életkedvvel, agyonüthetetlen. És tulajdonképpen ez kell az Örkény által remekbe írt Orbán Bélánéhoz is, aki tipikusan kelet-közép-európai nő, a történelem megtanította arra, hogy mint a keljfeljancsi, mindig talpra kell állni, nem szabad ott maradni a gödörben meg a letargiában, és, hogy ebben az egyik legfőbb fegyver a humor, és felnőtt korban is a játékosság.
Felkai rendelkezik mindezekkel a tulajdonságokkal, mégis vagy kilenc éve önszántából, ünnepelten, jutalomjátékkal ott hagyta a színpadot, de szerencsére a Macskajáték főszerepére visszaédesgették. Sok-sok Macskajátékot láttam, például a mély, megrázó Sulyok Máriával, az erőtől kicsattanó Psota Irénnel. Felkai ezzel az alakításával ott van a nagyok között, egy energiabomba, ugyanakkor hihetetlen mennyiségű csalódottságot, fájdalmat, szenvedést sűrít magába, és ezt keveri groteszk módon elementáris, fanyar, csípős humorral. Az első részben, tán a pesti vendégjátéktól, a tévéfelvételtől izgulva, kicsit kapkod, hadaróan gyorsra veszi a tempót, és ezt nem mindig bírja hanggal, de végül is ez a hihetetlen felpörgetettség, az idegességében elcsukló, olykor fátyolossá váló hang is hozzátartozhat Orbánné egyéniségéhez.
Nekem komoly meglepetés a nyugatra szakadt, tolószékbe kényszerült, az életét téli álomként élő, higgadt, megfontolt úriasszonnyá vált testvére szerepében Fodor Zsóka. Ő ugye a legtöbbeknek a nem éppen visszafogottságáról és disztingváltságáról híres Magdi anyus a közismert, szuper népszerű sorozatból. Legutóbb egy húzd-meg ereszd meg, rohangálós, hangoskodó, harsány bohózatban láttam, és akkor már tudtam, hogy látom majd Gizaként. Az ember előítéletei gyakran a tapasztalatain alapulnak, de ezekre persze rá lehet cáfolni, ahogy ez most is történt. Fodor Zsóka ezúttal tartásos, kulturált, végletekig kifinomult, megfontolt, alapvetően nyugodt, tartózkodó úrinő, akinek a gesztusai is visszafogottak, a mimikája sem harsányan élénk, mégis kifejező.
Vele együtt az egész előadás nagyon rendben van, és a második részre egészen magas hőfokúvá izzik. Juhász Róza rendezőként nem eszelt ki semmi extrát, vadat, különöset, de érezhetően szeretettel előcsalta a színészekből a játékkedvet, és hagyja is őket játszani. Kiérdemesült operaénekesként, a szerelmi háromszög „tárgyaként”, Mészáros Mihály elhiteti, hogy bár egyáltalán nem egy erkölcsös és gáláns grál lovag, sőt sok tekintetben kibírhatatlan fráter, valaha nagy művész volt, akiért még most is lehet rajongani. Orbánné barátnőjeként, a szerelmi háromszög harmadik tagjaként, Kovács Edit eljátssza azt a skrupulusok nélküli nőt, aki képes kisemmizni a barátnőjét. Tarsoly Krisztina által hiteles az élhetetlen, de fölöttébb jólelkű, csupa szeretet szomszédasszony, Egérke. Orbánné lánya Liszi Melinda, Presits Tamás a veje, munkahelyi agyonterheltség miatt képtelenek bármiféle érdemi figyelemre, törődésre. Nagy Róbert ellenben figyelmes pincér. Somfai Éva Cs. Bruckner Adelaida, a kiöregedett operaénekes szipirtyóvá lett mamája. Libor Katalin a díszletekkel és a jelmezekkel egyáltalán nem helyezte a mába a történetet, hat az enélkül is.
A produkciót méltán vastapssal, sőt ovációval fogadta a publikum.
Igen hamar hulla lesz szegény szobalányból, a Hazudj inkább, kedvesem! című produkcióban, ami a Budaörsi Latinovits Színház előadásában, a Városmajori Szabadtéri Színpadon is látható volt. Nem tudom, hogy irigyeljem-e vagy sajnáljam Bohoczki Sárát cselédlányként, illetve halottként. Az előadásnak több mint nyolcvan százalékát egy dívány alá rejtve tölti. Ott kuksolhat szegény a sötétben. Nem lehet túl kellemes, viszont az biztos, hogy a szövegtanulásba sem kellett belegebednie.
Ellenben ő a sűrűn sorjázó helyzetkomikumok egyik fő tényezője. Ugyanis szinte az egész produkció alatt őt akarják eltüntetni a lakásból, de mindig betoppan valaki, akinek ezt igazán nem lenne szerencsés látnia, így aztán örökösen visszatuszkolják az ágy alá, amit ráadásul még nem ritkán tologatnak is ide-oda. Így hol kéz, hol láb, hol az egész test látszik ki alóla, és remekül el lehet játszani azzal, hogy éppen milyen helyzetben, milyen fapofával látjuk a derék áldozatot, aki ilyen módon már nem is tűnik olyan mozdulatlannak, mondhatnánk akár élő-halottnak is, és emiatt tulajdonképpen némi groteszk mozgással mégiscsak valamennyi játéklehetőséget ad a színésznőnek, aki él is a lehetőséggel.
De persze az igencsak kiváló színésznő, Szamosi Zsófia, a címszereplő áll a középpontban. Kezdetben azért hazudik, mint a vízfolyás, mert menő ügyvéd férje nem engedi dolgozni, ő afféle úrinőként, otthoni dekorációként, gubbaszt a lakásban, és veszettül unja magát. Ezért kitalál mindenféle képtelenséget, ezeket meséli,
de már a kutya sem hisz el neki semmit. Aztán, amikor tényleg betörők jönnek, és miattuk szegény szobalány is odalesz, aki amúgy összejátszott az egyikükkel, akkor már hiába mond, hevesen bizonygat szegény asszony bármit, mindenki elereszti a füle mellett, no hát hiszi a piszi alapon.
A Marton Róbert által játszott férj egyenesen azzal vádolja a feleségét, hogy azért beszél összevissza, mert férfi van a dologban, vagy éppen férfiak, a velük való üzelmeit leplezi, netán őket bújtatja a házban. No, ebből aztán lesz haddelhadd, gyanakvás, rohangászás, a lehetséges rejtőzködő helyek felkutatása, és miközben két betörő ki-be mászkál a lakásban, mert ők is el akarják tüntetni a fő bűnjelet, a hullát, tényleg vannak meglehetősen rejtélyes, aggodalomra okot adó mozgások, érthetetlenül odébb kerülő tárgyak a házban. Adott még a nagyképű, macsó öntudattal alaposan ellátott férjnek egy nála sokkal szimpatikusabb, mulatságosan balfék barátja, Chován Gábor megszemélyesítésében. Páder Petra be nem álló szájú szomszédasszonyként toppan be időnként, persze mindig a legrosszabbkor. Bregyán Péter betörőtárs, nehezen cipelhető halott, ha úgy adódik, lopkodós apáca.
Persze téboly van a köbön, rengeteget lehet nevetni. Alfonso Paso krimi-vígjátékának, vagy még inkább bohózatának, mondhatnám, hogy nincs se füle, se farka. De azért ez így nem igaz, jól játszható helyzetkomikumok, röhögtető szituációk vannak benne. Ezeket Znamenák István rendező, a színészek segítségével, kellő profizmussal ki is aknázza. Kimondottan szórakoztató az este, egy kellemes semmiség.
„Nem veszitek észre, az egész könyvszakma forgalma annyi, mint egy közepes mikroelektronikai gyár éves forgalma, és nem hoztok szavazatot”, mondta három évvel ezelőtt Kocsis András Sándornak, a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülete elnökének, a Kossuth Kiadó vezérigazgatójának egy államtitkár. A MKKE a közelmúltban már második alkalommal írt levelet Orbán Viktor miniszterelnöknek, arra kérik, rendezze a könyvszakma válságos helyzetét. Kocsis András Sándor szerint rettenetes gondot jelent, amit az Alexandra Kiadó csődje okozott.
– Legutóbb tavasszal hat pontot közvetített a MKKE Orbán Viktor miniszterelnöknek. Felsorolták, mi kellene ahhoz, hogy megszűnjön a könyvszakma válságos helyzete. Ezekből három pontot Tállai András államtitkár elutasított. Most hol tart ez az ügy?
– Azóta két és fél, három hete újra írtunk a miniszterelnök úrnak, de semmi nem történt, pontosabban annyi, hogy találkoztunk Hoppál Péter államtitkár úrral, nagyon készséges volt. Másnap a Népszavának elmondta, hogy ő beleáll ebbe a dologba, ugyanis ő is úgy látja, hogy ebből a hat pontból kettőt, hármat érdemes lenne átgondolni és megvalósítani.
– Melyik ez a két-három pont?
– Azt nem mondta. De például arra a pontra, amelyik azt javasolja, hogy a pedagógusok kapjanak évente százezer forintos könyvutalványt, biztosan azt mondta, hogy ezt érdemes lenne megvalósítani. Hadd legyek demagóg, ha egy szerelőt hívunk a lakásunkba és előveszi a munkaeszközeit, akkor biztosak lehetünk benne, hogy ő az adóalapjából ezeknek a szerszámoknak az árát levonhatja. Szerintem pedig a százharminc-száznegyvenezer pedagógusnak munkaeszköze a könyv, ők semmiféle adóból nem vonhatják le, a leadózott jövedelmükből kell a könyveket megvásárolniuk.
– Nagy eredményként könyvelték el többen is, hogy most a tankönyvek jelentős részét ingyen adták. De Radó Péter oktatáskutató azt nyilatkozta, hogy a tankönyvek nem olcsóbbak az ingyenességtől, hanem jóval drágábbak és rosszabb minőségűek, mert akinek most csaknem monopoljoga van a kiadásra, piaci helyzet híján fölverte az árakat és ez természetesen az adófizetők terhére történik.
– Természetesen, ugyanis a tankönyvkiadást államosították. Három nagyon jelentős szereplője volt, a Nemzeti Tankönyvkiadó, az Apáczai és a Mozaik. A Mozaik még küzd, de a másik kettőt már megvette az állam. Ha Mozaik kiadású könyvet akar valaki venni, azt megteheti piaci alapon, de kötelező anyagként a most létrehozott szervezet könyveit kell vásárolni, amit a legutóbbi információim szerint az egri egyetemhez telepítettek. Kicsit meglepő, hogy miért került oda a tankönyvfejlesztés. A könyvszakma nagyrészt elvesztette az érdeklődését a tankönyvkiadás iránt, mert nem piaci alapon működik. Ezért a könyvszakmai forgalomba, amit most negyvenöt-negyvenhat milliárd forintnyira taksálunk, már nem is számítjuk bele azt a tizenöt-tizennyolcmilliárdnyi forintot, amennyiből a tankönyveket pár éve kiadták.
– Már kevés a választható tankönyv, az elvárható sokféleséggel szemben, a személyiséget nem figyelembe véve, mindenkire egyforma tananyagot akarnak ráhúzni, ami senkire nem illik igazán.
– Némi mozgástér van, jóval kevesebb, mint kellene. Az előbbi szisztémát kritizáltam én is. Azért az sem szerencsés, amikor tizenhatféle elsős olvasáskönyvből lehet választani. De azt, hogy ezt a választékot olyan módon csonkolják, ahogy ez megtörtént, nem tartom elfogadhatónak.
– A hat pontból most egyet tárgyaltunk meg, de térjünk vissza az alapkérdésre, ami az, hogy a csődbe ment Alexandra kiadó hárommilliárd forinttal tartozik, ez nagyon sokakat érint, és juttathat a tönk szélére. Önök azt kérik, hogy ezt az adósságot vállalja magára az állam, mert, ha ez nem következik be, a könyvszakma jelentős része becsődöl.
– Már nagyon súlyos gondokat látunk. Három veszélyes pont volt, az egyik, hogy mi lesz azzal az ötvenkilenc bolttal, amelyeket a Könyvbazár, a Rainbow Kft. üzemeltetett. Decemberben megállt az egymás közti fizetés, ezért nyilvánosan, a sajtó előtt három és fél milliárd forint ellopásával vádolják egymást. Ők abszolút együtt voltak évekig, majd valami történt közöttük, hiszen Matyi Dezső, az Alexandra kiadó vezetője hívta be az erdőbe a farkast, tehát ő hívta be a Rainbowsokat, és adta át az irányító többséget nekik. Ez egy nagyon sötét ügy.
– Ez azt jelenti, hogy Matyi Dezső földarabolta a cégét és esetleg így próbált adósságot eltüntetni?
– Igen, mert a Pécsi Direktet három és fél éve felszámolták és a felszámolás időszakában ő nagyon sok céget alapított. Úgy próbált túlélni, hogy új cégstruktúrában építkezik. Ekkor a kiadók megkegyelmeztek neki. Ez abszolút kár volt.
– Állítólag ebben a MKKE is élen járt, türelmet kért az Alexandrának.
– Ebben van igazság, ugyanis a kiskereskedelmi forgalom 40 százalékát akkor a Pécsi Direkt hozta, ebben piacvezető volt. Próbált is garanciákat adni, amelyeket egy-két évig tartott, aztán nem. Nagyon sok kiadó éves forgalmának 40 százalékát adta a Könyvbazár. Rettegtek attól, ha ez eltűnik, akkor mi lesz. Utólag nagyon bölcsek vagyunk, én igen gyakran hihetetlenül okos vagyok utólag, valóban nem lett volna szabad ezt a kegyelmi állapotot létrehozni akkor, látszólag a szakma érdekében. Ez hiba volt. Hogy ilyen mértékű pénzkivonás történjen a szakmából, arra senki nem számított. Matyi Dezső folyamatosan fizetett, de késve, majd hirtelen januárban bejelentette, hogy semmifajta kötelezettséget ezentúl nem fog teljesíteni. Ez a független kiadókat, akik nem tartoznak a Libri vagy a Líra csoporthoz nagyon súlyosan érinti. Ennek a folyamatnak jelen pillanatban két nyertese van, a Libri és a Líra.
– Ők miért nyertesek?
– Mert ők ebből a problémából szinte semmit nem éreztek, a kereskedés közöttük úgy folyt, hogy szembevezették jórészt a tartozásaikat.
– Mit jelent pontosan a szembevezetés?
– Hogy próbáljam elmagyarázni…? Nagykereskedelmet folytatott a Könyvbazár. Ő kereskedett az Európa kiadó, a Cartaphilus könyveivel és több más kiadó köteteivel. Ő átadta a könyveit forgalmazásra a Lírának és a Librinek, majd a Líra és Libri csoport könyvei bekerültek Matyi Dezsőhöz. Tehát a Magvető, az Athenaeum, a Libri kötetei. Az első perctől kezdve, ahogy beérkezett egy Európa könyv, elkezdte azt eladni a Libri. Tehát azt hívják szembevezetésnek, hogy kaptak termékeket, amelyeket eladtak és megnézték, az általuk átadott termékekből mennyi fogyott, és persze ennek megnézték a szaldóját. Egy kiadó remegve várja, hogy a kereskedők mennyit adnak el a könyvekből és mikor fizetik ki. Tehát itt volt egy ellentételezés, mert ahogy beszállított Matyi Dezső a Libribe és a Lírába, rögtön bevétel termelődött. Ez az esély abszolút nem adatik meg azoknak a kiadóknak, amelyek nem tartoznak ezekhez a láncokhoz. Európában példátlan, hogy két kimondottan vezető cég erős kiadói csoporttal rendelkezik. Ilyen nincs sehol. Ez diszkompetitív helyzetet hoz létre, és nyilvánvalóan, ha kell, akkor keresztfinanszírozásból, a kereskedelmi bevételből ki tudják segíteni a kiadókat. Erre azoknak a kiadóknak, akik nem tartoznak a csoporthoz, esélyük sincs.
– Ha nem adja meg az állam a kért hárommilliárdot, akkor mi történik?
– Még a mi legnagyobb független magyar kiadói csoportunknak is rettenetes gondot jelent az a helyzet, amit az Alexandra csődje okozott, ezt túl kell élni. Lesz, aki túléli, lesz, aki nem. Ez borzasztó gond.
– Sok bolt sorsa kétséges volt, mi lett velük?
– Köszönhető a Librinek és a Lírának, amelyek megfeszített munkával még ebben a hónapban a boltok többségét átveszik és üzemeltetik, a helyzetük rendeződik, de így is ebben az évben lesz forgalomkiesés, hiszen sok bolt több hónapig zárva volt.
– Visszakapták a kiadók a nem forgalmazott könyveiket?
– A mai napig sok százmilliós készlettel nem tudott elszámolni Matyi Dezső. Nincs végleges elszámolás. Én összességében ezt körülbelül egy milliárd forintnyi könyvre taksálom. A mi kiadói csoportunk esetében ez olyan százharminc-száznegyvenötmillió forintnyi összeg között van fogyasztói áron.
– Nincsenek ebből perek?
– De, rengeteg per indult.
– Ezek majd jó hosszú ideig húzódnak, mialatt többen tönkremennek?
– A MKKE elnökeként január végén megtettem a feljelentést. Fogalmunk nincs, mi történik a Fővárosi Főügyészségen, azt tudjuk, hogy az ügyet áthelyezték illetékességből a IX. kerületbe, nem tudjuk, hogy miért és semmifajta információt nem kívánnak adni.
– A szerzők közül hányan nincsenek kifizetve?
– Én úgy tudom, hogy Matyi Dezsőék a külföldi jogdíjakat kifizették. Igyekeztek kifizetni a szerzők jó részét, de tudtommal a fordítók közül még sokaknak tartoznak.
– És más kiadók attól még kifizették a szerzőiket, hogy az Alexandra tartozik nekik?
– Azok a kiadók, akik nagyon súlyos helyzetbe kerültek, tartoznak a nyomdáknak, van olyan nyomda, amelyik kedves és türelmes, és van olyan, amelyik egyáltalán nem. Be kell vallanom, hogy a Kossuth Kiadóban is vannak olyan szerzőink, akiket késve fizetünk ki, és ők kissé nehezen veszik tudomásul a Könyvbazár csődjéből következő gondokat. De, ha nincs bevételünk, ha kiesik százötvenmillió, akkor mi az ördögből fizessünk időben? Ez a hullám a nyomdáktól kezdve a szerzőkig, a fordítókig mindenhol végigvonul.
– Tele van az internet olyan véleményekkel, hogy miért fizetné ki az állam Matyi Dezső tartozását. És tulajdonképpen miért is?
– Mi nem állami támogatást kérünk. Hanem követelésfelvásárlást javasoltunk, adott esetben diszkontált áron. Mert egy cég nagyobb eséllyel képviselheti az érdekeit, mint 750 beszállító, amelyeknek gyakorlatilag semmi esélyük sincs. A magyar könyvkiadás az elmúlt huszonhat évben példátlanul jó adófizető volt, ez az ötödik bukás, amit megélünk, de eddig ide tíz fillér állami többletforrás nem került be.
– A könyveknek azért van állami támogatásuk.
– Én most arról beszélek, hogy üzleti bukás esetében nem adtak állami pénzt. Ugyanakkor hányszor konszolidálták a magyar bankrendszert temérdek milliárddal? Hányszor konszolidálták a mezőgazdaságot, a bebukott húsüzemeket? Soha a magyar könyvkiadás nem fordult ilyen kéréssel semmilyen kormányhoz. Hétszáz-hétszázötvenmillió forint évente a könyvtámogatás. Ebben benne van a Márai program, a fordítói program. Hogy ilyen kevés ez, az az ország egyik szégyene. A könyvnél olcsóbb ország PR pedig nincs.
– Nem arról van szó, hogy mostanában a humán kultúrát degradálták?
– De, pontosan erről van szó.
– Az értelmiség jó része szintén nem fontos, mert a gondolkodó embereket valahogy most kevésbé kedvelik.
– Volt egy államtitkár, aki belenézett a búzakék szemembe ezelőtt három évvel és azt mondta, hogy „Nem veszitek észre, az egész könyvszakma forgalma annyi, mint egy közepes mikroelektronikai gyár éves forgalma, és nem hoztok szavazatot.”
– Ráadásul valószínűleg a vásárlói erő is csökken, hiszen az értelmiség jelentős része legatyásodik, nem csak a tanárok tudnak igen nehezen könyvet venni.
– Nem tudjuk, hogy ez az év hogyan fog alakulni, én két-hárommilliárd forintnyi veszteséget prognosztizálok a bezárt boltok miatt. Az elmúlt években olyan értelemben konszolidálódott a szakma, hogy megszűnt az azelőtti időszak zuhanása. Ez után a konszolidáció után jött ez a nagyon súlyos dráma.
– Miket ad ki a Kossuth Kiadó mostanában?
– Most jelent meg egy egészen különleges reprintünk, az Újtestamentum, ami Sárváron jelent meg, 1541-ben. Ez azért ikonikus, mert az első Magyarországon nyomtatott biblia. Erős nálunk a gasztro vonal is és a kiadói csoportunkban jelennek meg Lackfi János könyvei, a Dombontúli mesék. Úgy tűnik, hogy Odze György Sorstöröttek című könyve igen nagy érdeklődést vált ki, ő megírta Onódy Lajos és Bara Margit színésznő történetét, tán ez volt az egyik legnagyobb botránya a Kádár rendszernek. A kiadói csoportunk évente háromszázhúsz-háromszázharminc könyvet jelentet meg. Ma, amikor beszélgetünk, a Lúgosítás felsőfokon és a Burgerek nagykönyve című köteteket adtuk ki. Szintén erős a társadalomtudománnyal, természettudománnyal foglalkozó magazinkiadásunk, napokon belül elindítjuk a természettudománnyi enciklopédiasorozatunkat, ez tizenhat kötet lesz irgalmatlanul erős képanyaggal, igen érdekes ismeretterjesztő szöveggel.
Nikole Kidman úgy tud nézni a Csábítás című filmben, hogy megfagy tőle a levegő. Valami ilyesmit hívhatnak szemmel verésnek. Felér egy halálos ítélettel, ahogy végül tulajdonképpen az is lesz belőle. Egy bentlakásos leánynevelő intézet vezetője, ahol az amerikai polgárháború idején már csak mutatóba maradt néhány növendék. Rideg, tartásos, kimért szépasszony, egyetlen ránc nem lehet mindig frissen vasalt, nyakig begombolt, de azért a kívánatos alakját mégiscsak jól kidomborító ruháján. Lerí róla a kielégítetlenség, sejthetők a titkolni igyekezett, benne pusztító, kielégítetlen vágyak, amik naná, hogy felszínre kerülnek. Kidman ezzel a szereppel, Sofia Coppola filmjében, a legjobb alakítást nyújtja.
Ford Coppola lánya, az Elveszett jelentés című munkájával, a nagy előd papa után betört a filmszakmába, saját nevet és elismerést is szerezve magának. Ennek forgatókönyvéért még Oscar-díjat is bezsebelhetett. A Somewhere című alkotásáért pedig első amerikai nőként vehetett át a Velencei Nemzetközi Filmfesztiválon Arany Oroszlánt. De közben rossz filmekről is szól a fáma. A Csábítás, amely Cannes-ban rendezői nagydíjat kapott, nekem inkább tetszett, mint nem. Igaz, nem láttam Don Siegel filmjét, amit évtizedekkel ezelőtt ugyancsak Thomas Cullinan regénye alapján készített, s nálunk A tizedes háreme címmel vetítettek, és többen visszasírják, erőteljesebbnek tartják a mostani verziónál. Amiben az erdőben gombaszedés közben az intézetis lány ellenségesnek számító, a lábán csúnyán megsebesült északi katonát talál délen. Betámogatja az iskola kertjébe, ahol összeesik, nagy nehezen sikerül becipelni az épületbe.
Ha feladják, biztos halál vár rá. De kapásból elkezdenek férfiként nézni az ájult emberre, akin gondosan végig pásztáz a kamera. Megmutatja, hogy szép szál pasas, markáns arccal, melyről így félholtában is ugyancsak lerí a vágy. Ő ezeknek a nőknek, serdülő lányoknak, mint vágyképeik megtestesülő tárgya jelenik meg. Mint a külvilág egy tetszetős darabja, mint az ellenkező nem mintapéldánya, akinek ki lehet mosni, be lehet kötni a sebét, gondosan ápolgatható, jól tűri az anyáskodást, és ő pedig közben mindenkit megvesz magának egy célirányos mosollyal, kedves gesztussal, vagy gáláns mondattal. Mindehhez persze vékony ingén keresztül kellően domborodik mutatós izomzata, ami valahogy csöppet sem lappad le a temérdek, hosszú ágyban fekvéstől. Meg hát azért beható nézésért ő sem megy a szomszédba.
Mindenki összekapja magát, gondosabban, tetszetősebben kezd öltözködni, úgy intézi, hogy lehetőleg lopva, a tizedes szobája felé, a felépülőben lévő férfi ágyához vezessen az útja. Szóval felbolydul a méhkas, az addigi dög unalmas élet értelmet nyer. Aztán megtörténik az, amire előre számítani lehet, aki éppen nagyon várta, más ágyában találja a már erőteljesen gyógyulófélben lévő vágy tárgyát. A nagy kavarodásban lelökik a lépcsőn, a sebe felszakad, a vezetőnő, aki nem részesült a kegyeiből, úgy dönt, hogy elüszkösödne a láb, sürgősen amputálni kell, és anatómia könyvet kérve, végre is hajtja a botcsinálta műtétet.
Innentől a film némiképp átmegy horrorba, az iszonyú dühű és elkeseredésű, rútul megcsonkított férfi már-már zombiként, mankóval, fegyverrel rohangászik a házban. Most már nem a vágykép, hanem a vérszomjas bosszú megtestesülése. Tébolyult, megsebzett vadállat. Gombával mérgezik meg, aljasan alamuszi módon. Közös, kollektív gyilkossággal pusztítják el, ahogy Gombrowicz remek darabjában, az Yvonne, burgundi hercegnőben ugyancsak a gondosan megterített asztalnál küldik másvilágra a címszereplőt, rengeteg szálkát tartalmazó kárász segítségével. Aztán, ahogy a filmben is, visszaáll az eredeti, hierarchikus, lúdbőröztetően merev, unalmasan élhetetlen világrend. Amit, ha bárki is megzavar, evidensen hasonló sorsra jut.
Elter Violetta 19 éves modell, de már New Yorkban, Párizsban, Milánóban, Isztambulban, Szingapúrban, Londonban egyaránt dolgozott. 14 éves volt, amikor Siófokon sétálgatott, és megszólította egy ügynök. Azt mondja általában nem szokták szeretni, ha egy lány túlságosan szexuális, mert akkor elvonja a figyelmet a ruháról.
– Véletlenül vagy szántszándékkal lettél manöken?
– Tizennégy évesen Siófokon sétálgattam az utcán, és leszólított egy ügynök.
– És mit mondott?
– Megkérdezte, hogy van-e kedvem modellkedni, én pedig természetesen nagyon fellelkesedtem az ajánlattól, és igent mondtam.
– Minek alapján szúrhatott ki téged?
– Tizennégy évesen is már magas voltam, és nem voltak problémák a méreteimmel. A stílusom még nem olyan volt, mint ma, nyilván látszott, hogy még inkább gyerek vagyok, de ez sok esetben nem szokott probléma lenni.
– Milyen méretekre van szükség, muszáj nagyon vékonynak lenni?
– Vannak szabályok, a csípő nem lehet több kilencven, a derék hatvan centinél. Az ügynökségek általában hetente lemérik a lányokat.
– Mi történik, ha valaki néhány centivel túllépi az előírt méreteket?
– Hát akkor ugye megy az ejnye-bejnye az ügynökségen, hogy tessék szépen fogyni vagy éppen hízni, mert nem feltétlenül igaz, hogy a modelleknek minél vékonyabbaknak kell lenniük. Nekem inkább mindig egy picit fel kellett szednem, mert ma már nem tolerálják a túlságosan vékony lányokat, mert azt gondolják, hogy betegek.
– Te nem vagy túlságosan vékony?
– Én nem vagyok beteg, tehát ez valószínűleg genetika. És az egészséges életmódban hiszek, próbálok sportolni, odafigyelni az étkezésre.
– Salátát eszel natúr sült csirkével?
– Abban hiszek, hogy mindenből kell enni, mértékkel.
– Pörkölt is lehet nokedlivel?
– Jöhet.
– És meg is eszed?
– Én tényleg megeszem. Jó, nem mindennap, de abban hiszek, hogy változatosan kell étkezni.
– Hogyan kezdtél hozzá a szakmához?
– Végül nem ahhoz mentem, aki Siófokon leszólított, ő egyébként nő volt. Felhívtam a nagybátyámat, aki modell, és sok itthoni divatszakmabelit ismert. Az ő egyik barátja ajánlotta Kajdi Csabát, aki nekem a mostani ügynököm. Hozzá mentem el egy válogatásra, hogy felvesz-e az ügynökség. Velük vagyok már öt éve.
– Mi történik egy ilyen válogatáson?
– Először is megkérdezik, hogy beszélek-e angolul, mert, ha elkezd egy lány utazni, az elengedhetetlen.
– Gondolom, először inkább csak megnéznek…
– Igen, először megnéznek. Le kell szedni a sminket, megnézik, hogy az arcunk összességében milyen, fürdőruhában megnézik az alakunkat is, meg a járásunkat. Kérdeznek pár dolgot.
– Te akkor már tudtál angolul?
– Nem igazán. Szerintem az angol nagyon rá tud ragadni az emberre, főleg akkor, ha utazik.
– Szabályos arcra van szükség?
– Nem. Vannak azok a lányok, akiket a kifutókon látunk, magasak, vékonyak, náluk nagyon szigorúan veszik a megadott méreteket.
– A mellméret számít?
– Az nem szokott annyira számítani, mint a csípőméret és a magasság, de a kifutóra hátrány, ha valakinek túl nagy melle van.
– Mert akkor inkább azt nézik, mint a ruhát?
– Igen.
– Milyenek a másik típusú modellek?
– Ők azok, akiket inkább reklámfilmekben látunk, ők a klasszikusabb szépségek, rajtuk lehet pár kiló felesleg.
– Nem csak szép, fiatal nők vesznek ruhát. Nem lennének jobbak az olyan divatbemutatók, amelyeken középkorúak, idősek, kövérek, alacsonyak, netán még csúnyák is fellépnek? Hiszen nekik is megfelelő ruhákat kell maguknak találniuk. Többször láttam már olyan divatszínházat, aminek a produkciójában táncoltak, énekeltek is a manökenek. Ez számomra sokkal élvezetesebb volt, mint amikor csak flangálnak a kifutón.
– Sajnos nem én döntöm el, kit szerepeltetek a bemutatón.
– Na, de, ha például egy mély kivágású ruhát kell bemutatni, az valószínűleg a legjobban éppen egy nagy mellű nőnek áll.
– A bemutatók rendezői szerint pedig a ruhák általában jobban mutatnak a magas, vékony lányokon.
– Egy hatvanöt éves nőnek nem akarnak eladni semmit? Miért nem jöhet ki egy ilyen korú hölgy a kifutóra?
– Én már hallottam ilyenről. Például Carmen Dell’ Orefice már elmúlt nyolcvan éves, és még mindig dolgozik a szakmában. Hiszen másmilyen embereknek adják el a ruhát, mint amilyenek megjelennek a kifutón. És ez többekben rossz érzést kelthet, hogy de basszus, én nem így nézek ki. Párizsban például be kellett vezetni azt a szabályt, hogy nem szabad kórosan sovány modelleket vonultatni a kifutón, mert eltorzítja, főleg a fiatal lányok testképét. Mindenáron olyanok akarnak majd lenni, mint ezek a manökenek.
– Próbababa vagy, vagy lehetsz egyéniség, akár erotikus is a kifutón?
– Főleg az elmúlt két évben elkezdték keresni az egyéniségeket, egyre több karakteresebb lány van, akár kopaszok vagy tetováltak. Cara Delevingne például divatba hozta a vastag szemöldököt, és nagyon laza, vicces személyisége van, ami miatt híres lett.
– Nálad hogy van ez?
– Én a visszafogottabb kategória vagyok, nem szeretem azt, ami túlzás. Szeretem az egyszerűséget.
– Akkor általában ilyen ruhákat is mutatsz be?
– Ez változó. Azért is kedvelem ezt a szakmát, mert azt érzem, hogy minden egyes fotózáson kicsit más karakterbe bújok bele.
– Részt vettél már olyan divatbemutatókon, amelyeken énekelni és táncolni is kellett?
– Még nem volt ilyen jellegű munkám.
– És szeretnéd, hogy legyen?
– Igen, igen. Szívesen kipróbálnám. Vannak például olyan reklámok, amikbe keresnek olyan lányokat, akik tudnak gitározni vagy énekelni.
– Nem válaszoltál arra a kérdésre, hogy lehetsz-e a kifutón erotikus?
– Nem lehetek.
– A ruhára kell bevadulni, nem rád?
– Igen. Általában nem szokták szeretni, ha egy lány túlságosan szexuális, mert akkor elvonja a figyelmet.
– Ha bemutatsz egy felvágott miniszoknyát, akkor sem lehetsz szexi?
– Mielőtt elutazunk, dolgozni kezdünk, meg szokták nekünk mondani, hogyan kell kinézni, viselkedni, általában természetesnek kell maradni.
– Egy New Yorkban élő ügynök honnan tudja, hogy téged innen Budapestről hívni kell?
– Az ügynökségek megbízottai idejönnek Magyarországra. Kiválasztják azokat a lányokat, akikkel a jövőben szeretnének dolgozni. Megnéznek minket élőben, és megmutatjuk a modellkönyvünket, amiben a portfóliónk van. Ezek alapján hívnak minket. Én már dolgoztam New Yorkban, Párizsban, Milánóban, Isztambulban, Szingapúrban, Londonban, és most megyek Barcelonába.
– Van különbség a közönség között?
– Párizs a legelegánsabb, legelitebb hely, ahol valaha jártam. Az ottani ügynökség szigorú volt, nem éreztem azt a baromi nagy babusgatást, mint például Isztambulban. Ott van sofőrünk, elkísérnek mindenhová, Párizsban ilyen nincs. Ott mindig mindent magadnak kell intézni.
– Mit szeretnél később csinálni?
– A pszichológia érdekel. Szívesen lennék couch. De ez a jövő zenéje, egyelőre még jól megy a modellkedés.
Az idén tízéves Budapest Bár koncertje mindig élmény. Most éppen a Városmajori Parkszínpadon volt az számomra, izzasztóan meleg nyár végi estén. De egy másik hidegen zimankós, nyirkos nyárvégén, például a tihanyi Bujtor István Szabadtéri Színpadon is örültem nekik.
Tényleg fergeteges, amit csinálnak. Meg némiképp pikáns és kicsit pikírt is és fölöttébb játékos. Úgy nosztalgiázó, hogy közben korszerű. Régi kuplék, táncdalok, filmslágerek szólalnak meg izgalmasan újrahangszerelve, számtalan stílusban. Hát beskatulyázni aztán ők igazán nem hagyják magukat. Cigányzene keveredik rockkal, akár klezmerrel is, könnyed kis dalocska, fajsúlyosabb tartalmúval. Az érzelgős nótácskát netán ironikusan adják elő, a bugyutát esetleg gunyorosan. Közismertet vegyítenek felfedezésszámba menővel.
A ritmus általában pergő, de, ha úgy adódik, tudnak lelassulni is.
Farkas Róbert, a zenekar vezetője, hegedűs, gitáros, Farkas Mihály cimbalmos, Ötvös Károly harmonikás és zongorista, Farkas Richárd bőgős, Kisvári Ferenc dobos, mestereik a hangszereiknek. Nem csupán hallgatni jó a játékukat, nézni is jó őket, ahogy teljesen beleélik magukat abba, amit csinálnak, már-már révületbe kerülve, bitang nagy élvezettel muzsikálnak.
1 a 9
Persze remek énekesek is társulnak hozzájuk, akik ugyancsak figyelemre méltó fazonok. Érdekes például, ahogy Kiss Tibor, a Quimby frontembere, zeneszerzője kezdetben szinte egy kis semmiséget, ártatlan dalocskát énekel, majd ráadás zárószámként, teljesen kemény, rockos vértezetben mutatkozik.
Színészi szempontból tán
Németh Juci a legfelvértezettebb, ha kell dögösen erotikus, ellenállhatatlan nő, máskor huncutul rafinált kislány.
Behumi Dóri égő piros, testre simuló ruhás díva, aki még egy briliáns fuvola futammal is jeleskedik. Ruttkai Bori „civilben” a Specko Jedno zenekar vezetője, mielőtt dalra fakadna, kedvesen epés megjegyzéseivel is sikert arat. Keleti András, amúgy a Colorstar énekese, zeneszerzője, a „no de, hogy le tetszett fogyni, hiszen össze tetszik rogyni” refrénű örökbecsű előadása közben hatásosan élcelődve nevezi meg Ötvös Károlyt, aki több mint tíz kilót és Farkas Róbertet, aki több mint huszonöt kilót dobott le. Másokról tapintatosan hallgat. Szűcs Krisztián a Heaven Streeat Seven frontembere, szövegírója, dalszerzője, Kern Andrással kel versenyre, amikor ő is arról fakad dalra, hogy a Lövölde téren mindig hideg van.
A Budapest Bár koncertjein viszont mindig felforrósodik a levegő, izzóvá válik a hangulat.
Nyáry Krisztiánt lehet azért utálni, mert nagy írók, költők szerelmi életét teregeti ki, ráadásul még fenemód sikeres is velük. Facebookon kezdte, sebtében hatványozódtak az olvasói.
Aztán üdítően szórakoztató, némiképp intimpistáskodó írásait kibővítve, könyveket is összehozott belőlük. Naná, hogy ismét kitörő sikere lett velük, amit némi botrány körülöttük nyilván csak fokozott. Az azért például kiverte a biztosítékot, amikor azt taglalta, hogy netán a Himnusz fennkölt költője, Kölcsey homoszexuális lett volna.
Idézett is sorokat, melyek esetleg ezt bizonyíthatják. Mások azzal érveltek, hogy ezeket máshogyan kell értékelni, mint manapság, mert abban a korban a férfi barátságok is felfokozott érzelmi hevületűek voltak.
Sokan hurrogtak, hogy fúj, ez bulvár. Nyáry nagyjából elismerte, hogy hát bizony, igen, ez az.
Mások azt hangoztatták, hogy de hiszen nagyokat állít középpontba, olvasásra ösztönöz. Míg lehet ellenérv, hogy néhány szerelmi sztori kapcsán igyekszik zseniket jellemezni, valódi énjüket nem érteti meg, törvényszerűen igencsak egyszerűsít, akár bántóan szimplifikál. De tény, ami tény, hogy fölöttébb népszerű, foglalkoztatja az embereket, amit csinál, még ha netán irodalmi körökből magasról néznek is le rá.
Tavaly Így szerettek ők címmel úgynevezett irodalmi-koncert-színház is készült, amit a Városmajori Szabadtéri Színpadon akkora sikerrel mutattak be, hogy a nyári évad végén, rendhagyó módon, az országos turné előtt, pótelőadásokat kellett beiktatni. És idén ismét műsorra került a Városmajorban, természetesen szintén zsúfolt házak előtt, a produkció.
Először Nyáry lép színre, és rögtön ováció fogadja. Rajongó tábora van. A Kaláka együttes pedig rázendít megzenésített versekre, köztük sok olyanra, amit már régestelen régen is hallottunk tőlük. De én nem tudom megunni ezeket, szinte örökzöldekké váltak, ahogy nem unom Bencze Gábor, Gryllus Dániel, Gryllus Vilmos, Radványi Balázs barátian összeszokott zenélését, családiasan meghitt, mégis iróniával, csipkelődő, játékos humorral teli éneklését sem. Négy remek színész társul hozzájuk,
Nagy-Kálózy Eszter, Gryllus Dorka, Rudolf Péter és Simon Kornél.
Hol egyik, hol másik író-költő bőrébe bújnak. Olykor szinte csak érdekes szövegeket mondanak, máskor kis jelenetszerűségeket is előadnak, a szituációnak megfelelően kivirulnak, vagy éppen összetörnek, lángolnak, netán lelombozódnak. Nyáry a színpad szélén ücsörögve, vagy olykor beljebb is merészkedve, összeköti a különböző helyzeteket, rávezet minket egyik történetről a másikra. Gyakran nagy emberek kis magánéletéről, kevéssé sikerült kapcsolatairól, fájó boldogtalanságáról van szó, de ritkábban vannak mámoros, hosszan tartó kapcsolatok is. A közönség fölöttébb együtt érez. Rááll a hullámhosszra. Belelátja saját szerelmeit, kudarcait a némiképp profanizált nagyságok históriájába. Akár unt kötelező olvasmányok talapzaton lévő szerzői emberközelbe kerülnek.
Többen mondják is a produkció után, hogy hazamennek, és elolvassák ezt vagy azt a megzenésített versüket, amit az előbb hallottak. Nyáry szövegei katalizátorok lehetnek, de hamis illúziót is kelthetnek, hogy behatóan megismertük azt, akit egyáltalán nem ismerünk. Hogy a műveik értéséről már ne is beszéljünk! De kellemes, nem ritkán szellemes, szórakoztató a produkció, melybe fontos emberi tapasztalatok is beszűrődnek, akár igaz minden tény, akár nem.
Életének 91. évében elhunyt Lorán Lenke érdemes- és kiváló művész, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja, aki több mint harminc esztendeig játszott a Vidám Színpadon.
Kirobbanó energiái voltak Lorán Lenkének csaknem élete végéig. Ez zabolátlansággal is párosult már gyerkőckorában, emiatt kellett eljönnie a Balettintézetből. Nem feltétlenül arra mozdult, amerre a mesternő a többiekkel együtt vezényelte. Kilógott a sorból egész életében. Hamar
figura, fazon, jól megjegyezhető karakter lett belőle,
teltkarcsúvá vált, élettelien nagyhangúvá, bátran használt vaskos színészi eszközöket.
Jó pár évvel ezelőtt barátnőjével, Csala Zsuzsával, akinek halála nagyon megviselte, a Mikroszkóp Színpadon még vagány, bőrszerkós csajokként táncolva, énekelve szinte szétrepesztették a falakat nagy vehemenciájukban. De máig ismert Zágon Istvánnak az a kabarétréfája, amiben Loránnal masnis kislányként mind nagyobbat tódítanak egymásnak, hogy kinek tojt egészen fantasztikus, képtelen ajándékot a nyuszi. Eljutnak egészen odáig, hogy már a ház és a repülőgép is tojásban érkezett hozzájuk, a nyafkán füllentőkhöz.
Lorán tudatosan használta kövérségét, ahogy ezt egy komikusnak tennie kell.
Kedvességgel, öniróniával párosította behemót lényét és elementáris vitalitással.
Azon kevés komikus közé tartozott, akiknek civilben is árad a humoruk, folyamatosan, pergő nyelvvel beszélt, gyakran be nem állt a szája, élő anekdota gyűjtemény volt. Jókedvet teremtett maga körül. Tévékabarékban, szilveszteri műsorokban, a Família Kft. című sorozatban, filmekben, haknik garmadájában, egyaránt ott volt.
Legutolsó szerepeit a Karinthy Színházban játszotta. Ezek közül a legemlékezetesebb Hunyady Sándor Lovagias ügy című darabjában a minden lében kanál, nagyothalló nagymama volt. Persze eljátszott azzal, hogy leginkább akkor hall nagyot, ha ő is így akarja. Szándékosan félrehallott, elferdített, kifacsart szavakat, mondatokat. Jókora élvezettel tekerte ki a jelentésüket, nyíltszíni tapsokat aratva. Időnként ellopta a show-t másoktól, hiszen gyermekkori zabolátlan énje megmaradt.
A Whisky esővízzel előadásában nyolc színésznő társával egyetemben randalírozott a deszkákon.
Az Én, Te Őt! című krimi tenyeres-talpas szobalányaként mindig a legváratlanabb pillanatokban toppant be a hotelszobába, a lehető legnagyobb naivitást mímelve, akár gyilkosságot is megakadályozva.
Miután egyszer otthon megszédült, és a szó szoros értelmében a padlóra, a szőnyegre került, nem tudott felállni, így találtak rá reggel, kijelentette, hogy nem lép többet színpadra.
Most nem csak a színházból, hanem az életből is kiiratkozott.
Humora sokak számára jelentett gyógyírt, mindenki érezte rajta, hogy nagyon szereti az embereket, és ezért cserébe viszontszerették. Markáns, erőteljes színfolttal lett szegényebb a magyar színházi paletta.
A Független Hírügynökség kiadásai meghaladják bevételeinket.
A pártoktól független újságírás egyre nehezebb helyzetben van Magyarországon.
A hagyományos finanszírozás modelleket nem csak a politika lehetetleníti el, de a társadalmi kihívások is.
A fuhu.hu fennmaradásához, hosszútávú működéséhez, szerkesztőségünk rászorul támogatásotokra.
Segítségetekkel lehetőség nyílik arra, hogy munkánkat továbbra is az eddig megszokott színvonalon végezhessük tovább.