A magyar válogatott Svájccal találkozott a németországi Eb-n szombaton. A mieink első csoportmeccse nem sikerült jól, hiszen a svájciak 3-1-re nyertek.
A gazzetta.it tudósítása a címben kiemeli, hogy a magyar válogatott horrorvédekezés miatt maradt alul. Az AS sem dicsérte a játékosainkat. A spanyol portál szerint nemzeti együttesünk gyengén játszott, így maximum a harmadik helyben bízhat. Javier Hernández úgy véli, szerencse, hogy Szoboszlait a hangosbemondó bemutatta a kezdő sípszó előtt, hiszen ha ez nem történik meg, sokaknak fel sem tűnt volna az, hogy a pályán van.
Hétfő este botrány lett abból, hogy Magyar Péter kivonult az ATV Egyenes beszéd című műsorából, miután a műsorvezető, Rónai Egon szembesítette azzal, hogy valótlan állításokat tett a csatornáról.
Kocsis Máté, a Fidesz frakcióvezetője az InfoRádiónak adott interjújában arra utalt, hogy át kell gondolni, hogy jogilag hogyan lehetne jobban szankcionálni a gyűlöletkeltő kommentelést. A Facebook kommentelők, máris jobb lesz, ha óvatosabbak lesznek a bejegyzéseikkel, hiszen azt is felvetette, hogy a jogalkotásnak el kell gondolkodnia a megoldáson, állami beavatkozással reguláznák meg az internet „véres kommentelőit”. A kormánynak nem is lesz nehéz dolga, Szijjártó Péternek mindössze kölcsön kell kérnie az oroszoktól azt a kémszoftvert, amellyel hozzáfértek a magyar külügyminisztérium adatbázisához és máris irány a Facebook!
Nincs szerencsénk! Úgy tűnik, nálunk már semmi sem szent. A napokban a Telex egyik magyartanárként dolgozó olvasója jelezte, hogy három hiba is becsúszott Kölcsey Ferenc 1823-ban irt Himnuszába, a hetedikes irodalomkönyvben. A Himnusz egyébként hetedikben kötelező memoriter is.
A tankönyvben ez áll:
„Bújt az üldözött, s felé / Kard nyúlt barlangjában” az eredetiben: „Bújt az üldözött, s felé / Kard nyúl barlangjában”. A második hiba a tankönyvben: „Szerte nézett s nem lelé Honját e hazában” – az eredetiben: „Szerte nézett s nem lelé / Honját a hazában” A harmadik pedig: „Kínzó rabság könnye hull / Árvák hő szeméből” – az eredeti versben ez így szerepel: „Kínzó rabság könnye hull / Árvánk hő szeméből”. Nyilván nem mindegy, hogy milyen, akár az értelmezést is befolyásoló hibák fordulnak elő a tankönyvben szereplő változatban. A jó hír az, hogy az Oktatási Hivatal közölte, hogy szeptemberben már a javított változat kerül a diákokhoz, a hibák nyomdai elírások és így kivételesen nincsenek álcázott kormány politikai jelentésük sem.
Korábban a „békepárti” Orbán Viktor szájából már 67-szer hangzott el az a szó, hogy háború, az alig 25 perces péntek reggeli rádióinterjúban, számolta össze a 444.hu, ezt azóta sem tudta felülmúlni.
A kormányfő a rádióbeszédeiben is rendszeresen hangsúlyozza, hogy két éve tart az ukrajnai háború, az európai vezetők napról napra sodródnak, és nem a háborútól a béke felé, hanem a béke felől a háború irányába. Nézzük csak mennyire felelnek meg a miniszterelnök háborús kijelentése a valóságnak. Az orosz-ukrán háború kezdete óta, Orbán Viktor két ízben is találkozott Putyin orosz elnökkel, vajon megemlítette, hogy ő a háború ellen van és békét szeretne? Már csak azért sem tehette, hiszen
2023. decemberébena kormányinfón úgy fogalmazott Ukrajna orosz lerohanásával kapcsolatban, hogy egyelőre nincs háború Oroszország és Ukrajna között, egyelőre ez katonai művelet és akkor lesz háború, ha lesz hadüzenet is.
Vajon mire is véli a napi televíziós híradók bejátszásait lebombázott ukrán városokról? Tegyük még hozzá azt is, hogy a „nincs háború” ellenére Orbán Viktor 2022. május 25-től háborús veszélyhelyzetet hirdetett ki Magyarországon, amely a mai napig is tart. Csak az eddigieket is elolvasva, Orbán békepártiságáról a gyermekmesék kedvenc befejezése ugrott be: Hiszi a piszi, aki elhiszi!
A Történelmi Vitézi Rend Dél-közép Magyarország Törzsszéke szombaton Kecskeméten tartotta meg tavaszi összevont törzsszéki állománygyűlését. (…)
A baon.hu cikkét a a Magyar Narancs találta meg. Tiszavölgyi István törzskapitány örömét fejezte ki, hogy a rendezvénynek is helyet adó Batthyány utca 2. szám alatti, önkormányzati tulajdonú épületet ezentúl térítésmentesen használhatják. Vitéz Béni Tibor és felesége, vitéz Villám Ildikó közbenjárásának eredménye, hogy ehhez megkapták az önkormányzat támogatását.
Alapos gondja akadhat a külföldi újságoknak, televíziós állomásoknak az események közlésével, különösen a hírben szereplő szervezet nevének és az elöljáró beosztásának helyes nyelvi fordításával. Azonban néhány napja, a media1.hu cikke szerint,
a Direkt36 az Expressoval és a Le Monde című francia lappal közösen kiderítette, hogy magyar kormányközeli körök vették meg a havi 145 millió nézőt megszólító Euronews európai hírcsatornát.
Így talán könnyebb dolga lesz például az Euronews angol nyelvű adásának, csak át kell hívni a magyar adásból egy frissen érkezett, a hazai napi eseményekben és elnevezésekben alaposan tájékozott, műfordítói szinten író magyar kollégát, a helyes angol fordítás érdekében. Nem lesz könnyű dolga.
Huszonnégy éves szokás szakadt meg azzal, hogy nem a Nemzeti Színház vezérigazgatója hívta fel Kulka Jánost, a Nemzet Színésze cím legújabb birtokosát, hogy közölje vele a választás eredményét.
Kulka János Molnár Piroska színművésztől értesült a megtiszteltetésről. Az RTL Híradója szerette volna megtudni az okát, hogy miért döntött így Vidnyánszky Attila, aki igen arrogánsan jelezte, hogy ő nem áll szóba a stábbal. Lassan eltelt egy hét, vajon mi lenne, ha Vidnyánszky Attila felhívná Kulka Jánost és elnézést kérne tőle, hogy „ családi okok” miatt csak késve gratulál? Talán még nem késő! Bár még egy telefonszám hívása is elvárható lenne: az RTL Híradó-é.
A napokban több helyen is olvashattuk, hogy Los Angelesben új szabályokat fogadott el az amerikai filmakadémia kormányzói testülete a jövő évi Oscar-díjakkal kapcsolatban. Ezek közül az egyik legfontosabb, hogy a fődíjra csak olyan film pályázhat, amely témájában képvisel valamely alulreprezentált társadalmi csoportot (nők, LMBTQ-emberek, színes bőrűek vagy más etnikumúak), vagy a stábban biztosít lehetőséget valamelyik csoport egy, vagy több képviselőjének.
Így aztán Rákay Philip Most vagy soha! filmje még a jelöltség esélyét is elvesztette a díjra. Talán valamivel több lenne az esélye, ha például a film egyik ellenszenves szereplőjét Farkasch Béla császári titkos rendőrt az LMBTQ felsorolásban szereplők egyikének tulajdonságával ruházta volna fel, például lányként születettként mutatta volna be. Igaz, hogy akkor nem biztos, hogy hozzájut a kormány 6 milliárd forint (!) feletti támogatásához és ráadásul a film DVD-jét fóliában forgalmaznák.
Szóval, Phillipünknek, ha Oscart nem is, de százmilliós autót már hozott a film. Egy Mercedes-Maybach ugyanis 96 milliós ártól indul.
A Nemzeti Sportot kiadó N.S. Média és Vagyonkezelő Kft. felett az államot megillető tulajdonosi jogokat a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) gyakorolja a jövőben az Országgyűlés keddi döntése értelmében.
A Független Hírügynökség kiadásai meghaladják bevételeinket.
A pártoktól független újságírás egyre nehezebb helyzetben van Magyarországon.
A hagyományos finanszírozás modelleket nem csak a politika lehetetleníti el, de a társadalmi kihívások is.
A fuhu.hu fennmaradásához, hosszútávú működéséhez, szerkesztőségünk rászorul támogatásotokra.
Segítségetekkel lehetőség nyílik arra, hogy munkánkat továbbra is az eddig megszokott színvonalon végezhessük tovább.